Hvor Vanvittigt Rige Asiater viser en traditionel Asiatisk rom-com figur, til en moderne erklæring

0
204

Mindre spoilers forude for Vanvittigt Rige Asiater.

Med den nye romantiske dramedy Vanvittigt Rige Asiater, baseret på den bedst sælgende roman af Kevin Kwan, Warner Bros. gør en sjælden vove sig ind i film-Asian stemmer. Men den Asiatiske romantiske komedie er allerede en meget populær genre, der er affødt en række online-fan-fællesskaber, og det kommer med sit eget sæt af anvendte tropes, som buffoonish gangstere, der holder den kvindelige hovedrolle for løsepenge, eller en mandlig fører, der kommer ind i en bilulykke og ender op med hukommelsestab. En af de mest almindelige tropes, den onde mor-in-law, vises i Crazy Rige Asiater, men filmskaberne undergrave det i et stille og roligt revolutionerende måde, at omdanne den skildring af Asiatiske kvinder i Vestlige medier. De karakterer i Skøre Rige Asiater er kendte typer, men de er ikke de sædvanlige Amerikanske klichéer af tiger moms, dragon damer, eller kønsrelateret pap tegn. De er lidt mere humant end det, der er usædvanligt og velkommen.

Crazy Rige Asiater introducerer en bekendt forudsætning fra de Asiatiske film og TV-shows: ultra-rige unge arving Nick (Henry Golding) falder for NYU professor Rachel (Fresh Off the Boat ‘ s Constance Wu) og bringer hende hjem til Singapore for at møde hans familie, men hans mor Eleanor (Crouching Tiger, Hidden Dragon stjernede Michelle Yeoh) tager afstand fra Rachel, og ser hende som for en uafhængig og Amerikansk. Dette er en almindelig grund til populære Asiatiske dramaer, som Drenge Over Blomster, en ikonisk koreansk-serien, der er baseret på en Japansk manga og tilpasset i mange former, herunder den nye Netflix-serie Meteor Haven.

I standard Asian-drama version af den trope, en rig mand tager en interesse i en kvinde fra en fattigere baggrund, og de falder i kærlighed. Når han bringer hende til at møde hans familie, hans onde mor beslutter sig for kvinden er ikke velhavende nok, og grunde til at holde de to adskilt, ofte ved hjælp af bestikkelse, mobning, og selv genindføre den mand, at hans forsvundne barndom knuse. Sin unge kærlighed interesse er intimideret, og indser, at hun aldrig kan passe ind i dette rige familie. Og man er tvunget til at vælge mellem sin spydige mor-in-law og hans snart-til-være-kone. Uundgåeligt, han vælger hustru, og vinder hende tilbage.

Rachel får til at vælge, om de vil gifte sig med Nick eller lad ham gå

Crazy Rige Asiater ændres dynamisk i vid udstrækning ved at gennemføre det tegn, og magtbalancen til den kvindelige hovedrolle, snarere end sin kæreste. Instruktør Jon M. Chu og manuskriptforfattere Peter Chiarelli og Adele Lim har alle sagt i tidligere interviews, at de i deres film, de gav agenturet til Rachel, ikke Nick. I den sidste ende, Rachel er den ene står med beslutningen om at gifte sig med Nick eller lade ham gå, så han kan opretholde bånd med sin elskede mor.

Billede: Warner Brothers

Lim, der Chu bragt på for at tilføje kulturelle autenticitet og et kvindeligt perspektiv til Chiarelli ‘ s script, forklarede i en tale efter en Writers Guild of America-screening, som giver Rachel magt i historien var vigtig på grund af den etablerede magt dynamikken i en middelklasse kvinde kommer ind i en uhyre velhavende familie. “Du ønsker at gøre sikker på, at hun har fået agentur i hendes beslutninger. Så i sidste ende er, hvad det blev til, det var ikke om, ” Er den fyr vælge mig eller hans familie?’ Det var nødt til at være, at Rachel har lavet den beslutning, hun var den der havde kortet, og gav det væk. Og så var det hendes beslutning om at gøre, og det var hjerteskærende for hende at gøre. Det var ikke en nem eller glib ting, men hun gjorde det ud af kærlighed, og ud af ære og respekt for denne verden, at hun var blevet bragt ind.”

I Kevin Kwan roman, hans version af Eleanor er en lavvandet modstanderen

Men instruktøren og manuskriptforfatterne havde ikke lyst til at miste kontakten med Eleanor, enten. Som antagonist af Kwan roman, Eleanor er mere klart en lavvandet modstander, som tilbringer meget af sin tid til at lægge planer mod Rachel, og smugkigger gennem hendes familie detaljer. Kwan ‘ s version af den karakter føles som hun blev gennemført fra et drama, som Drenge Over Blomster eller Skole 2017 — hun er villig til at gå til forfærdelige dybder for at se sin søn opretholde sin sociale status og rigdom.

Yeoh fortalte Chu, ifølge IndieWire, at hun nægtede at tage den rolle, hvis filmen portrætteret Eleanor som så snu. “‘Hvis man regner mig for at være en skurk i den måde, hun er i bogen, så er jeg ikke laver denne film,'” Chu fortalte Yeoh at sige, “jeg kan ikke være overskæg-twirling. Jeg har brug for at gøre denne person til et komplet menneske, og jeg har tænkt mig at forsvare vores kultur på den bedst mulige måde, og du forsvare den Amerikanske kultur, og vi vil lade publikum afgøre.'”

“Eleanor var meget repræsentant for nogle af de smukkeste kvinder jeg har mødt i Asien, der tager en anden plads, fordi det er hvordan du administrerer din mands position i samfundet,” Yeoh fortalte The Hollywood Reporter. “Og jeg tror ikke, det er bare Kinesisk kvinder — jeg tror, det er meget vidtfavnende til at være selvopofrende, først med din mand, og så til dine børn.”

Det betød, at Crazy Rige Asiater ender med ikke kun at være en mulighed for, Asiatisk-Amerikanere til at se sig selv repræsenteret på skærmen som positivt og levende som de er i Asiatiske medier, men også til Asiatiske tegn til at blive afspejlet i en mere feministisk og anerkendende lys. Lim tilsat mere kulturelt specifikke scener, hvor personerne samles til håndværk dumplings eller konfrontere hinanden over mahjong. Eleanor bliver ikke et overskæg-twirling skurk, men en respektabel matriark med sine egne strabadser og ønsker. Hun deler bud øjeblikke med Nick på skærmen, og står over for ydmygelse fra hendes egen mor-in-law, Ah Ma (Lisa Lu, The Joy Luck Club).

Billede: Warner Brothers

Disse øjeblikke er afgørende for maleri Eleanor som ikke bare endnu en fordømmende mor-in-law trope, men et mere fuldt realiseret kvinden, forsvare tidligere generationer’ kulturelle værdier. Mens Asien kan være dybt patriarkalsk, det har også sin åbenhjertige, selvsikre kvinder, som nogle af de legendariske ikoner fremhævede på filmens soundtrack. Som Chu sagde i et interview med LA Times, Skøre Rige Asiater tilbyder rollemodeller for Asiatiske kvinder på måder, som andre historier ikke. “Jeg tænker på min datter, der bare var født for et år siden, og den verden, jeg vil have hende til at leve i,” Chu sagde. “Jeg vil have hende til at leve i en verden, hvor hun er at se Constance Wu, Michelle Yeoh og Lisa Lu være disse stærke uafhængige mennesker, der ikke har brug for en mand i deres liv at være opfyldt, og at elske sig selv og vide, at de er værd hver en tomme af deres eksistens, og kan være hvad som helst og gøre hvad de vil.”

“Vi plejer at se det Kinesiske folk … som gammel, og i denne anden gang.”

Historier om at vokse op som en anden – eller tredje-generation af Asiatiske indvandrere ofte fokus på kultur sammenstød mellem Usa ‘ s fokus på den individuelle frihed og det personlige “pursuit of happiness”, og den måde Asiatiske traditioner værdi, selvopofrelse og respekt familien, til gavn for fremtidige generationer. Sammenstød kan lade yngre generationer bitter. Chu sagde IndieWire, at han ønskede at skubbe tilbage mod den klichéfyldte skildring af traditionelle Asiatiske kultur i film, og behandle dem mere som glamourøse gamle Hollywood-stjerner: “Vi plejer at se det Kinesiske folk, Asiatiske folk som gamle, og i denne tid, endelig tid, og det er bare ikke sandt. Denne idé, at gamle, klassiske, Hollywood-film kunne have medvirket Asiater med lige så meget stil, lige så meget pizzazz… jeg var virkelig spændt på at dyppe hele vores film i denne farve og dette liv.”

Og Eleanor er en del af, at realisme — hun står i vejen for filmen centrale kærlighedshistorie, men hun gør det som en gæv forsvarer af Asiatisk kultur. Mens hun fortæller Rachel, at i hendes familie, “vi forstå, hvordan til at bygge ting, der holder,” vrængende ved tanken om, at folk skal prioritere deres egen lykke over deres familie, succes, hendes baggrund udstikker en overbevisende karakter historie, der giver hendes stærke følelsesmæssige grunde til at ønske at se Asiatiske kvinder ophold i traditionelle kønsroller.

Billede: Warner Brothers

I romanen, Eleanor taler om, hvor meget hun har givet op for sin søns skyld (“jeg har ikke ofret hele mit liv for dig, bare for at se du spilde alt på, at girl”), men Nick griner det ud, at sige: “jeg er ikke sikker på hvad du mener, når du sidder her på chef’ s table of dit tyve-million-dollar lejlighed.” Endnu i manuskript-version, der ydmygende øjeblik for Eleanor er forvandlet til en triumferende intimidering, som hun hæver sig over Rachel og denigrates hende som uværdig af Nick: “Du vil aldrig være nok.”

“Dette hold, som forældrene har om deres børn…det kommer fra et sted af dyb hengivenhed.”

Som Lim beskrevet det på WGA tale, disse tegn, interaktioner, der skildrer en fælles oplevelse for unge Asiatiske kvinder ind i en ny familie, “at hver kvinde i din familie føles, som om de ejer dig.” Hun fortalte, The Hollywood Reporter, at “Dette hold, som forældrene har om deres børn er en specielt Asiatiske ting. Det præsenterer sig selv i meget aggressive måder, nogle gange, men det kommer fra et sted af dyb hengivenhed.”

Crazy Rige Asiater anerkender ofte-set aspekter af traditionel Asiatisk familie, kultur —barnlig fromhed, notorisk mener i-love, foragt for udenforstående og udlændinge — og sofaer dem i den følelsesmæssige sammenhæng og forståelse. Det passerer ikke nogen dom om, hvorvidt Asiatisk-Amerikanere, i at tage skridt væk fra deres forfædre’ værdier, bør føle sig skyldige over ikke at møde disse standarder, og det udvider den onde mor-in-law figur, til en mere humaniseret mødre, der er smertefuldt relatable. I den proces, Chu og hans hold lægger en ny variant af den kulturelle forståelse, at en gammel genre, der var behov for innovation.