DeepL Oversættelse Service tilføjer russisk og portugisisk sprog liste

0
248

af Martin Brinkmann December 05, 2018 i Internet – 3 kommentarer

Vi revideret oversættelse service DeepL i 2017, når det kom ud, og fandt det at producere gennemsnitligt — en bedre oversættelse end etablerede tjenester som Google Translate (Mozilla arbejder på at implementere det i Firefox) eller Bing Oversætte.

En af de største spørgsmål af den service var, at det understøttes kun en håndfuld af sprog. Tjenesten startede med syv understøttede sprog, som du kunne oversætte mellem; disse var: engelsk, tysk, fransk, spansk, italiensk, hollandsk og polsk.

Udviklerne af DeepL tilføjet et nyttigt dokument oversættelse funktion til tjenesten i 2018, men ikke tilføje understøttelse for flere sprog til service indtil nu.

DeepL annonceret support for yderligere to sprog i dag. Brugere af tjenesten kan oversætte til og fra russisk og portugisisk som i dag. De to yderligere sprog øge antallet af understøttede sprog oversættelse til ni. Antallet blegner mod de mere end hundrede sprog, at andre automatisk oversættelse service support, men hvis kvaliteten er bedre, og det forekommer mig, at det er, du ønsker at bruge DeepL når det er muligt.

deepl russian portuguese

DeepL noter i pressemeddelelser, at disse to sprog “giver en halv milliard flere mennesker” med oversættelse støtte. Selskabet lover, at oversættelsens kvalitet for disse to nye sprog, er lige så god som en oversættelses kvalitet af sprog som er tilføjet tidligere.

I blind test, der sammenlignede vores oversættelser til andre systemer, DeepL er russisk og portugisisk tjenester konsekvent vist sig som oversættere’ favoritter.

Internet-brugere kan pege deres browsere til DeepL hjemmeside til brug for oversættelse service er gratis. Russisk og portugisisk kan vælges som kilde eller som destination sprog, og oversættelser til eller fra disse sprog er det samme, der er fastsat.

DeepL lover, at det har planer om at tilføje flere sprog i fremtiden, men ikke en liste over alle i pressemeddelelsen.

Afsluttende Ord

Tilføjelsen af to nye sprog, er et godt skridt i den rigtige retning, og vil helt sikkert presse på DeepL endnu mere frem. Ni sprog er ikke i verden, så at sige, men der er stadig snesevis af sprog, at millioner af mennesker, eller endda flere, der taler.

Det giver mening at samle udbredte sprog, og først slipper dem, når kvaliteten er høj nok til at begrunde en udgivelse.

Jeg vil gerne se Kinesisk og Japansk støtte dernæst, hvad med dig?

Nu kan Du: Som oversættelsestjeneste, bruger du?