af Martin Brinkmann Maj 01, 2019 i Internet Explorer – 4 kommentarer
En af de funktioner, som jeg savnede en masse, når jeg tog Microsofts nye Chrom-baseret Microsoft Kant browser til test var støtte til oversættelser og stavekontrol.
Den nye Microsoft Edge er tilgængelig som en udvikling bygge i øjeblikket, og det er kun naturligt, at nogle funktioner der mangler. Jeg havde håber på, at Microsoft vil levere de manglende komponenter, før udgivelsen, og selskabet gjorde bare, at med udgivelsen af en ny Kanariske kanal version af Microsoft Kant.
Translate-funktionen er indbygget, men den skal være aktiveret på dette tidspunkt i tid. Det er sandsynligt, at Microsoft begrænser dette for nu, men vil aktivere funktionen indbygget for alle Edge-anlæg, når browseren når et stabilt build.
Bemærk: Du skal aktivere Microsoft Kant Oversætte på kanten://flags først på dette tidspunkt, før oversættelse funktioner bliver tilgængelige.
Når det er aktiveret, Edge ‘ s translate-funktionen arbejder på samme måde som funktionen oversæt i Chrome. Browseren registrerer et fremmed sprog, og der vises en prompt for at oversætte siden til brugeren.
Der hurtigt går væk, når du klikker på eller gøre noget andet, men du kan åbne den igen ved at klikke på ikonet oversæt i Kanten adresselinjen.
Vælg et sprog, som du ønsker det indhold, der skal oversættes til, og trykker på knappen oversæt for at have Kant oversætte det. Du kan også vælge “ikke nu” for at afvise prompt ‘ en, eller tjek “altid oversætte sider fra” feltet for at automatisere processen yderligere. Hvis du gør det, Kant vil oversætte sider, der er i sproget automatisk til det valgte sprog.
Microsoft Kant oversætter indhold på fly og viser den på den side med det samme. Microsoft bruger sin egen oversættelse til det, og ikke Google Translate; dette bør ikke komme som en overraskelse selv.
Language support er god, og du kan vælge et understøttet sprog fra listen, hvis du ikke ønsker, at indholdet skal være oversat til det foreslåede sprog.
Stave-kontrol-støtte er blevet integreret så godt, i det mindste for nogle brugere. Det virker kun i tekst-felter, og er ikke tilgængelig for alle brugere i skrivende stund.
Afsluttende Ord
Stavekontrol er et centralt element i enhver browser, og oversættelse funktionalitet er rart at have feature, især for brugere, der ser ud over de regionale tilbud.
Nu kan Du: Har du prøvet den nye Edge? Hvad er jeres indtryk?