Zoom verwerft een AI-bedrijf dat realtime vertaling bouwt

0
123

Zoom heeft aangekondigd dat het een bedrijf overneemt dat bekend staat als Kites (afkorting van Karlsruhe Information Technology Solutions), dat heeft gewerkt aan het creëren van realtime vertaal- en transcriptiesoftware. Zoom zegt dat de overname een stap is om het communiceren met mensen die verschillende talen spreken gemakkelijker te maken, en dat het vertaalmogelijkheden wil toevoegen aan zijn app voor videoconferenties.

Volgens de site is Kites begonnen aan het Karlsruhe Institute of Technology, en de technologie ervan werd oorspronkelijk ontwikkeld om te dienen als vertaling in de klas voor leerlingen die hulp nodig hadden bij het begrijpen van het Engels of Duits. professoren gaven lezingen.

Zoom heeft al real-time transcripties, maar het is beperkt tot mensen die in het Engels praten. Op een ondersteuningspagina maakt Zoom ook duidelijk dat de huidige functie voor live transcriptie mogelijk niet aan bepaalde nauwkeurigheidseisen voldoet. Het bedrijf zegt te overwegen een onderzoekscentrum in Duitsland te openen, waar het Kites-team zal verblijven.