Hoe Gek Rijke Aziaten blijkt een traditionele Aziatische rom-com trope in een moderne verklaring

0
161

Kleine spoilers ahead voor Gek Rijke Aziaten.

Met de nieuwe romantische gastster Gek Rijke Aziaten, gebaseerd op de bestseller roman van Kevin Kwan, Warner Bros. is het maken van een zeldzame wagen in films met een all-Aziatische cast. Maar de Aziatische romantische komedie is al een populair genre dat geleid tot een verscheidenheid van online fan gemeenschappen, en hij komt met zijn eigen set van intensief gebruikte stijlfiguren, zoals buffoonish gangsters die de vrouwelijke hoofdrol voor losgeld, of een mannelijke hoofdrolspeler, die krijgt een auto-ongeval en eindigt met geheugenverlies. Een van de meest voorkomende stijlfiguren, de boze moeder-in-law, verschijnt in Gekke Rijke Aziaten, maar de filmmakers ondermijnen in een rustig revolutionaire manier, waardoor het beeld van Aziatische vrouwen in de Westerse media. De personages in Gekke Rijke Aziaten zijn bekende vormen, maar ze zijn niet de gebruikelijke Amerikaanse clichés van tiger moms, dragon dames of seksueel getinte kartonnen karakters. Ze zijn iets menselijker dan dat, dat is ongebruikelijk en welkom.

Gek Rijke Aziaten introduceert een bekend uitgangspunt van die Aziatische films en TV-shows: een ultra-rijke, jonge erfgenaam Nick (Henry Golding) valt voor de NYU professor Rachel (Vers Uit de Boot Constance Wu) en brengt haar naar Singapore om te voldoen aan zijn familie, maar zijn moeder Eleanor (Crouching Tiger, Hidden Dragon ster Michelle Yeoh) afkeurt Rachel, en ziet haar als een te onafhankelijke en Amerikaanse. Dit is een gemeenschappelijk perceel voor de populaire Aziatische drama ‘ s als Jongens Over Bloemen, een icoon van het koreaanse serie gebaseerd op een Japanse manga en aangepast in vele vormen, met inbegrip van de nieuwe Netflix originele serie Meteoor Tuin.

In de standaard Aziatische drama versie van de trope, een rijke man neemt een belang in een vrouw uit een armere achtergrond, en ze worden verliefd. Wanneer hij brengt haar aan zijn familie, zijn kwade moeder beslist de vrouw is niet rijk genoeg, en plots om de twee van elkaar gescheiden, vaak met behulp van omkoping, intimidatie en zelfs de herinvoering van de mens om zijn verloren jeugd te verpletteren. Zijn jonge liefde van belang is geïntimideerd, en realiseert zich dat ze nooit kan passen in deze rijke familie. En de man wordt gedwongen te kiezen tussen zijn snarky moeder-in-law en zijn soon-to-be vrouw. Onvermijdelijk, hij kiest de vrouw, en wint haar rug.

Rachel krijgt om te kiezen of om te trouwen met Nick of laat hem gaan

Gek Rijke Aziaten verandert de dynamiek grotendeels door het verder uitwerken van de personages, en het verschuiven van de balans van vermogen om de vrouwelijke hoofdrol in plaats van haar vriendje. Regisseur Jon M. Chu en de scenaristen Peter Chiarelli en Adele Lim heb alles al gezegd in het verleden interviews die in hun film, ze gaf het bureau van Rachel, niet Nick. In het einde, Rachel is de ene geconfronteerd met de beslissing om te trouwen met Nick of hem laten gaan, zodat hij kan onderhouden banden met zijn geliefde moeder.

Beeld: Warner Brothers

Lim, die Chu gebracht op de toe te voegen culturele authenticiteit en een vrouwelijk perspectief te Chiarelli script, toegelicht aan de praat na een Writers Guild of America screening dat het geven van Rachel, de macht in het verhaal was belangrijk, omdat de gevestigde macht dynamiek van een midden-klasse vrouw die in een enorm rijke familie. “U wilt er zeker van dat ze agentschap in haar beslissingen. Dus uiteindelijk, wat het werd, het ging niet over, ‘Doet de man mij kiezen of zijn familie?’ Het was dat Rachel het besluit, zij was degene die had de kaart en gaf het weg. En zo was haar beslissing om te maken, en het was hartverscheurend voor haar te doen. Het was geen gemakkelijke of glib ding, maar ze deden het uit liefde, en uit respect en eer voor deze wereld die zij had gebracht.”

In Kevin Kwan ‘ s roman, zijn versie van Eleanor is een ondiepe tegenstander

Maar de directeur en de scenaristen niet wil verliezen contact met Eleanor. Als de antagonist van Kwan ‘ s roman, Eleanor is duidelijk een ondiepe tegenstander die besteedt veel van haar tijd gekonkel tegen Rachel, en spionage door haar familie details. Kwan ‘ s versie van het personage voelt zich in haar omgezet van een drama als Jongens Over Bloemen of School 2017 — ze bereid is te gaan om afschuwelijke diepten te zien van haar zoon in het onderhouden van zijn sociale status en rijkdom.

Yeoh vertelde Chu, volgens IndieWire, dat ze weigerde om de rol als de film geportretteerd als Eleanor dus afgepakt. “‘Als je verwacht dat ik een schurk de manier waarop ze wordt in het boek, dan ben ik niet te doen, deze film’, de Chu vertelde Yeoh zeggende: “‘ik kan niet snor-twirling. Ik moet deze persoon een volledig mens, en ik ga het verdedigen van onze cultuur in de best mogelijke manier, en de verdediging van de Amerikaanse cultuur is, en we laten het publiek beslissen.'”

“Eleanor was zeer vertegenwoordiger van een aantal van de mooiste vrouwen die ik heb ontmoet in Azië die in een tweede zitting, want dat is hoe je het beheer van je man’ s positie in de samenleving,” Yeoh vertelde The Hollywood Reporter. “En ik denk niet dat het alleen Chinese vrouwen — ik denk dat het heel universeel om zelf in te boeten, eerste tot en met uw man, en vervolgens naar uw kinderen.”

Dat betekende dat Gekke Rijke Aziaten eindigt niet alleen een kans voor de Aziatische Amerikanen om zichzelf te zien op het scherm weergegeven als positief en levendig als ze in de Aziatische media, maar ook voor Aziatische tekens worden weergegeven in een meer feministische en waarderend licht. Lim toegevoegd meer cultureel bepaalde scènes waarin de personages verzamelen om ambachtelijke knoedels of confrontatie met elkaar over mahjong. Eleanor wordt niet een snor-twirling schurk, maar een respectabele matriarch met haar eigen moeilijkheden en verlangens. Ze deelt tedere momenten met Nick op het scherm, en wordt geconfronteerd met vernedering van haar eigen moeder-in-law, Ah Ma (Lisa Lu, The Joy Luck Club).

Beeld: Warner Brothers

Die momenten zijn cruciaal voor het schilderen van Eleanor niet gewoon een veroordelende moeder-in-law stijlmiddel, maar een meer volledig gerealiseerd vrouw, de verdediging van vorige generaties’ culturele waarden. Terwijl Azië kan worden diep patriarchale, het heeft ook zijn mondige, zelfbewuste vrouwen die, net als sommige van de legendarische iconen te horen op de soundtrack. Als Chu zei in een interview met de LA Times, Gek Rijke Aziaten biedt rolmodellen voor Aziatische vrouwen op een manier die andere verhalen niet. “Ik denk aan mijn dochter, die was net geboren, een jaar geleden, en de wereld wil ik haar om in te wonen,” Chu zei. “Ik wil haar om te leven in een wereld waar ze’ s zien van Constance Wu, Michelle Yeoh en Lisa Lu worden deze sterke, onafhankelijke mensen die geen behoefte hebben aan een man in hun leven te worden voldaan, en dat de liefde zichzelf en weet dat ze de moeite waard elke centimeter van hun bestaan, en kan van alles zijn en doen wat ze willen.”

“We meestal zien dat Chinese mensen … als het oude en in deze andere tijd.”

Verhalen over opgroeien als een tweede – of derde-generatie Aziatische immigranten vaak de nadruk leggen op de cultuur botsingen tussen Amerika ‘ s de nadruk op individuele vrijheid en de persoonlijke “het nastreven van geluk’, en de manier Aziatische tradities waarde zelfopoffering en respect voor de familie, om te profiteren van toekomstige generaties. De botsing kan verlaten jongere generaties bitter. Chu vertelde IndieWire dat hij wilde om te vechten tegen de karikaturale voorstelling van traditionele Aziatische cultuur in de film, en behandelen ze meer als oude glamoureuze Hollywood sterren: “We meestal zien Chinezen, aziaten als het oude, en in deze andere tijd, definitieve tijd, en dat is gewoon niet waar. Dit idee de oude klassieke Hollywood-films zou kunnen hebben met ster Aziaten, met net zo veel stijl, net als veel pit… ik was echt enthousiast te dompelen ons hele film in deze kleur en deze levendigheid.”

En Eleanor is een deel van de levendigheid van de — ze staat in de weg van de film is het centrale verhaal van liefde, maar ze doet het als een stoere verdediger van de Aziatische cultuur. Terwijl ze vertelt Rachel dat in haar familie, “we begrijpen hoe dingen op te bouwen dat laatste,” spottende op het idee dat mensen moeten prioriteit geven aan hun eigen geluk over hun familie het succes van haar achtergrond legt een dwingend karakter verhaal, dat geeft haar sterke emotionele redenen om te willen om te zien Aziatische vrouwen blijven in de traditionele rolverdeling tussen man en vrouw.

Beeld: Warner Brothers

In de roman, Eleanor spreekt van hoeveel ze heeft gegeven voor haar zoon ‘ s sake (“ik heb niet opgeofferd mijn hele leven voor je, gewoon om te zien verspil je alles op dat meisje”), maar Nick lacht hem uit, zeggende: “ik ben niet zeker wat je bedoelt, wanneer je zit hier aan de chef’ s table van uw twintig miljoen dollar appartement.” Maar in het scenario versie, die vernederende moment voor Eleanor wordt omgezet in een triomfantelijke intimidatie, als ze torens over Rachel en kleineert haar onwaardig Nick: “Je zal nooit genoeg zijn.”

“Dit hou die ouders hebben op hun kinderen…het komt uit een plaats van diepe toewijding.”

Als Lim beschreven op de WGA praten, deze teken interacties tonen een gemeenschappelijke ervaring voor jonge Aziatische vrouwen het invoeren van een nieuw gezin, dat “iedere vrouw in uw familie voelt alsof ze je eigen.” Ze vertelde The Hollywood Reporter, “Dit hou die ouders hebben op hun kinderen is een speciaal Aziatische ding. Het presenteert zich in de echt agressieve manieren soms, maar het komt uit een plaats van diepe devotie.”

Gek Rijke Aziaten erkent vaak gezien aspecten van de traditionele Aziatische familie cultuur —kinderlijke vroomheid, notoir betekenen in-wetten, de minachting voor buitenstaanders en buitenlanders — en banken hen in de emotionele context, en te begrijpen. Het gaat geen oordeel over de vraag of Aziatisch-Amerikanen, in het nemen van stappen, ver van hun voorouders waarden, moet zich schuldig voelen over het niet voldoen aan deze normen, en breidt het uit de boze moeder-in-law trope in een meer vermenselijkt moeder die is pijnlijk relatable. In het proces, Chu en zijn team hechten een nieuwe smaak van culturele kennis, een oud genre dat in de behoefte van innovatie.